Lecture Automatique De Texte Et Nombres En Arabe Standard : Le Systeme Arphon
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Résumé
Cet article traite de la synthèse de la parole à partir de textes (TTS) appliquée à la Langue Arabe. Cette opération consiste en la conversion automatique d’un texte écrit en parole synthétique. La méthode de synthèse adoptée est la concaténation d’unités préstockées (polysons). La lecture automatique concerne les textes Arabes voyellisés contenant aussi bien des mots que des nombres. La parole obtenue est de bonne qualité mais présente cependant quelques « discontinuités » pour lesquelles des procédures de lissage s’avèrent nécessaires.
Plum Analytics
Artifact Widget
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Conformément à sa politique de publication en libre accès, la revue AL-Lisaniyyat reconnaît et garantit aux auteurs la titularité pleine et exclusive des droits d’auteur ainsi que des droits de propriété intellectuelle afférents à leurs contributions scientifiques.
La publication d’un article dans la revue n’entraîne aucun transfert, cession ou limitation de ces droits. Les auteurs conservent le droit de leurs travaux, sans qu’une autorisation préalable écrite de la revue ne soit requise.
Références
[2] S. Lemmetty ‘Review of Speech Synthesis’. MSc. Thesis. Laboratory of Acoustics and Audio Signal Processing, Helsinki. University of Technology, Finland, 1999.
[3] M. Guerti, “Contribution à la synthèse de la parole par diphones en Arabe Standard.’ Thèse de Magistère, Université d’ Al ger, 1983.
[4] A. Hamani, N. Mohallebi, ‘Réalisation d’un lecteur automatique en Arabe Standard sous Word 97", Projet de fin d’études 1998, dirigé par A. Cherif-Zahar, K Ferrat et K. Benbellil.
[5] Y. El-Imam, ‘Speech Synthesis in Arabic Language’, IEEE Transactions of Speech and Signal Processing, 1989.