الفعل التأثيري في المواقف الحوارية الواردة في رواية "طارد الأرواح" لوليم بيتر بلاتي
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
الملخص
يهدف هذا البحث إلى الوقوف على تجليات الفعل الكلامي التأثيري، واستكناه طبيعته، وخصائصه، وصوره في الحوارات الواردة في أحداث رواية "طارد الأرواح" لوليم بيتر بلاتي، والتي تعد إحدى أشهر روايات الرعب في العالم، ولضمان تغطية هذه الأحداث؛ تم تحليل نصّين حواريين، يشتملان على الفعل الكلامي التأثيري، من كل باب من أبواب الرواية؛ بما يضمن تغطية أحداثها، وذلك وفق مقاربة وصفية تحليلية، وقد تم التوصل إلى نتائج، أهمها:
- مستوى التأثر بالفعل الكلامي يتناسب طرديا مع واسم القوة في الفعل الكلامي.
- تجلّى الفعل التأثيري في ردّة فعل المتلقي، والتي جاءت في صورة تعابير عاطفية، أو نفسية، أو سلوكية.
- استعان الفعل التأثيري بأصناف أخرى من الفعل الكلامي؛ لينجح في تحقيق مقصده.
ومن المرجو أن يسهم هذا البحث في تقديم مقاربات بين واسمات القوة في الفعل الكلامي التأثيري، وبين مقومات النجاح في فعل التأثير على المتلقي.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
كيفية الاقتباس
بن سالم بن محمّد الجامُودي م. (2024). الفعل التأثيري في المواقف الحوارية الواردة في رواية "طارد الأرواح" لوليم بيتر بلاتي. AL-Lisaniyyat, 30(2), 21-32. https://doi.org/10.61850/allj.v30i2.705
القسم
Articles
المراجع
أوستين، جون. (1991). نظرية أفعال الكلام العامّة (كيف ننجز الأشياء بالكلام)، ترجمة: عبد القادر قنيني، المغرب: أفريقيا الشرق.
بلاتي، وليم بيتر (2017)، طارد الأرواح، تر نادر أسامة، القاهرة، لبنان، تونس: دار التنوير للطباعة والنشر.
حماسة، محمد عبد اللطيف، (2014)، ندوة، النّحو: مدخلاً للنص الشعري، ج1، نشر في 24من يونيو. تم الاسترجاع من موقع_ www.youtube.com .
ديكرو، أوزوالد؛ شايفر، جان ماري، (2003)، القاموس الموسوعي الجديد لعلوم اللسان، تر منذر عياشي، البحرين: جامعة البحرين..
ريبول، آن؛ موشلار، جاك، (2003)، التداولية اليوم: علم جديد في التواصل، تر دغفوس، سيف الدين؛ الشيباني، سيف، بيروت: المنظّمة العربية للترجمة.
زيادة، معن،(1988)،الموسوعة الفلسفية العربية،ط1،مج2،معهد الإنماء العربي.
شارودو، باتريك؛ منغنو، دمينك، (2008)، معجم تحليل الخطاب، تر المهري، عبد القادر؛ صمّود، حمّادي، تونس: المركز الوطني للترجمة.
الشّيباني، محمد، (2015)، من قضايا تصنيف الأعمال اللغوية (مشروع قراءة)، ط1، تونس: مكتبة علاء الدين.
الطلحي، ردة الله بن ردة بن ضيف الله، (2003) دلالة السياق، مكة المكرمة: معهد البحوث العلميّة، جامعة أم القرى.
عشير، عبد السّلام، (2006)، عندما نتواصل نغيّر (مقاربة تداوليّة معرفيّة لآليات التّواصل والحجاج)، المغرب: أفريقيا الشّرق.
لوسركل، جان جاك، (2006)، عنف اللغة، ط2، تر محمد بدوي، بيروت: المنظمة العربية للترجمة.
ماتن، برونوين؛ رينجهام، فليزيتاس،((2008)، معجم مصطلحات السميوطيقا، ط1، تر عابد خزندار، القاهرة: المركز القومي للترجمة.
ابن منظور، محمّد بن مكرم، (2000)، لسان العرب، ط1، بيروت: دار صادر.
موشلر، جاك؛ ريبول، آن، (2010)، القاموس الموسوعي للتداوليّة، تر (مجموعة من الأساتذة والباحثين)، إشراف، المجذوب، عز الدين، تونس: المركز الوطني للترجمة.
يونس، محمد محمد علي، (2016)، تحليل الخطاب وتجاوز المعنى (نحو بناء نظريّة المسالك والغايات)، ط1، الأردن: دار كنوز المعرفة
Romanized References
Āwstīn, Jūn. (1991). Naẓariyyat afʿāl al-kalām al-ʿāmma (kayfa nunjiz al-ashyāʾ bi-l-kalām) (ʿAbd al-Qādir Qunīnī, trans.). al-Maghrib: Afrīqiyā al-Sharq.
Bilāṭī, Wilyam Bītar. (2017). Ṭārid al-arwāḥ (Nādir Usāma, trans.). al-Qāhira – Lubnān – Tūnis: Dār al-Tanwīr li-l-Ṭibāʿa wa-l-Nashr.
Ḥamāsa, Muḥammad ʿAbd al-Laṭīf. (2014). Al-naḥw: madkhalan li-l-naṣṣ al-shiʿrī (Juzʾ 1). Nadhwa manshūra fī 24 Yūniyu. Retrieved from: www.youtube.com
Dikrū, Ūzwāld; Shāyfar, Jān Māri. (2003). Al-qāmūs al-mawsūʿī al-jadīd li-ʿulūm al-lisān (Mundhir ʿAyāshī, trans.). al-Baḥrayn: Jāmiʿat al-Baḥrayn.
Ribūl, Ān; Mūshlār, Jāk. (2003). Al-tadāwuliyya al-yawm: ʿilm jadīd fī al-tawāṣul (trans. Daghfūs, Sayf al-Dīn; al-Shaybānī, Sayf). Bayrūt: al-Munaẓẓama al-ʿArabiyya li-l-Tarjama.
Ziyāda, Maʿn. (1988). Al-mawsūʿa al-falsafiyya al-ʿArabiyya (Vol. 2, 1st ed.). Maʿhad al-Inmāʾ al-ʿArabī.
Shārūdū, Bātrīk; Manghnū, Diminīk. (2008). Muʿjam taḥlīl al-khiṭāb (ʿAbd al-Qādir al-Mihri & Ḥammādī Ṣammūd, trans.). Tūnis: al-Markaz al-Waṭanī li-l-Tarjama.
al-Shaybānī, Muḥammad. (2015). Min qaḍāyā taṣnīf al-aʿmāl al-lughawiyya (mashrūʿ qirāʾa) (1st ed.). Tūnis: Maktabat ʿAlāʾ al-Dīn.
al-Ṭulḥī, Raddat Allāh ibn Raddah ibn Ḍayf Allāh. (2003). Dalālat al-siyāq. Makka al-Mukarrama: Maʿhad al-Buḥūth al-ʿIlmiyya, Jāmiʿat Umm al-Qurā.
ʿAshīr, ʿAbd al-Salām. (2006). ʿIndamā natawāṣal nughayyir (muqāraba tadāwuliyya maʿrifiyya li-ālīyāt al-tawāṣul wa-l-ḥijājj). al-Maghrib: Afrīqiyā al-Sharq.
Lūsirkil, Jān Jāk. (2006). ʿUnf al-lugha (2nd ed., Muḥammad Badawī, trans.). Bayrūt: al-Munaẓẓama al-ʿArabiyya li-l-Tarjama.
Mātn, Brunwīn; Rīnjhām, Filzītās. (2008). Muʿjam muṣṭalaḥāt al-sīmiyūṭīqā (ʿĀbid Khazandār, trans.). al-Qāhira: al-Markaz al-Qawmī li-l-Tarjama.
Ibn Manẓūr, Muḥammad ibn Mukarram. (2000). Lisān al-ʿArab (1st ed.). Bayrūt: Dār Ṣādir.
Mūshlār, Jāk; Ribūl, Ān. (2010). Al-qāmūs al-mawsūʿī li-l-tadāwuliyya (translated by a group of professors and researchers, supervised by ʿIzz al-Dīn al-Majdhūb). Tūnis: al-Markaz al-Waṭanī li-l-Tarjama.
Yūnus, Muḥammad Muḥammad ʿAlī. (2016). Taḥlīl al-khiṭāb wa-tajāwuz al-maʿnā (naḥwa bināʾ naẓariyyat al-masālik wa-l-ghāyāt) (1st ed.). al-Urdunn: Dār Kunūz al-Maʿrifa.
بلاتي، وليم بيتر (2017)، طارد الأرواح، تر نادر أسامة، القاهرة، لبنان، تونس: دار التنوير للطباعة والنشر.
حماسة، محمد عبد اللطيف، (2014)، ندوة، النّحو: مدخلاً للنص الشعري، ج1، نشر في 24من يونيو. تم الاسترجاع من موقع_ www.youtube.com .
ديكرو، أوزوالد؛ شايفر، جان ماري، (2003)، القاموس الموسوعي الجديد لعلوم اللسان، تر منذر عياشي، البحرين: جامعة البحرين..
ريبول، آن؛ موشلار، جاك، (2003)، التداولية اليوم: علم جديد في التواصل، تر دغفوس، سيف الدين؛ الشيباني، سيف، بيروت: المنظّمة العربية للترجمة.
زيادة، معن،(1988)،الموسوعة الفلسفية العربية،ط1،مج2،معهد الإنماء العربي.
شارودو، باتريك؛ منغنو، دمينك، (2008)، معجم تحليل الخطاب، تر المهري، عبد القادر؛ صمّود، حمّادي، تونس: المركز الوطني للترجمة.
الشّيباني، محمد، (2015)، من قضايا تصنيف الأعمال اللغوية (مشروع قراءة)، ط1، تونس: مكتبة علاء الدين.
الطلحي، ردة الله بن ردة بن ضيف الله، (2003) دلالة السياق، مكة المكرمة: معهد البحوث العلميّة، جامعة أم القرى.
عشير، عبد السّلام، (2006)، عندما نتواصل نغيّر (مقاربة تداوليّة معرفيّة لآليات التّواصل والحجاج)، المغرب: أفريقيا الشّرق.
لوسركل، جان جاك، (2006)، عنف اللغة، ط2، تر محمد بدوي، بيروت: المنظمة العربية للترجمة.
ماتن، برونوين؛ رينجهام، فليزيتاس،((2008)، معجم مصطلحات السميوطيقا، ط1، تر عابد خزندار، القاهرة: المركز القومي للترجمة.
ابن منظور، محمّد بن مكرم، (2000)، لسان العرب، ط1، بيروت: دار صادر.
موشلر، جاك؛ ريبول، آن، (2010)، القاموس الموسوعي للتداوليّة، تر (مجموعة من الأساتذة والباحثين)، إشراف، المجذوب، عز الدين، تونس: المركز الوطني للترجمة.
يونس، محمد محمد علي، (2016)، تحليل الخطاب وتجاوز المعنى (نحو بناء نظريّة المسالك والغايات)، ط1، الأردن: دار كنوز المعرفة
Romanized References
Āwstīn, Jūn. (1991). Naẓariyyat afʿāl al-kalām al-ʿāmma (kayfa nunjiz al-ashyāʾ bi-l-kalām) (ʿAbd al-Qādir Qunīnī, trans.). al-Maghrib: Afrīqiyā al-Sharq.
Bilāṭī, Wilyam Bītar. (2017). Ṭārid al-arwāḥ (Nādir Usāma, trans.). al-Qāhira – Lubnān – Tūnis: Dār al-Tanwīr li-l-Ṭibāʿa wa-l-Nashr.
Ḥamāsa, Muḥammad ʿAbd al-Laṭīf. (2014). Al-naḥw: madkhalan li-l-naṣṣ al-shiʿrī (Juzʾ 1). Nadhwa manshūra fī 24 Yūniyu. Retrieved from: www.youtube.com
Dikrū, Ūzwāld; Shāyfar, Jān Māri. (2003). Al-qāmūs al-mawsūʿī al-jadīd li-ʿulūm al-lisān (Mundhir ʿAyāshī, trans.). al-Baḥrayn: Jāmiʿat al-Baḥrayn.
Ribūl, Ān; Mūshlār, Jāk. (2003). Al-tadāwuliyya al-yawm: ʿilm jadīd fī al-tawāṣul (trans. Daghfūs, Sayf al-Dīn; al-Shaybānī, Sayf). Bayrūt: al-Munaẓẓama al-ʿArabiyya li-l-Tarjama.
Ziyāda, Maʿn. (1988). Al-mawsūʿa al-falsafiyya al-ʿArabiyya (Vol. 2, 1st ed.). Maʿhad al-Inmāʾ al-ʿArabī.
Shārūdū, Bātrīk; Manghnū, Diminīk. (2008). Muʿjam taḥlīl al-khiṭāb (ʿAbd al-Qādir al-Mihri & Ḥammādī Ṣammūd, trans.). Tūnis: al-Markaz al-Waṭanī li-l-Tarjama.
al-Shaybānī, Muḥammad. (2015). Min qaḍāyā taṣnīf al-aʿmāl al-lughawiyya (mashrūʿ qirāʾa) (1st ed.). Tūnis: Maktabat ʿAlāʾ al-Dīn.
al-Ṭulḥī, Raddat Allāh ibn Raddah ibn Ḍayf Allāh. (2003). Dalālat al-siyāq. Makka al-Mukarrama: Maʿhad al-Buḥūth al-ʿIlmiyya, Jāmiʿat Umm al-Qurā.
ʿAshīr, ʿAbd al-Salām. (2006). ʿIndamā natawāṣal nughayyir (muqāraba tadāwuliyya maʿrifiyya li-ālīyāt al-tawāṣul wa-l-ḥijājj). al-Maghrib: Afrīqiyā al-Sharq.
Lūsirkil, Jān Jāk. (2006). ʿUnf al-lugha (2nd ed., Muḥammad Badawī, trans.). Bayrūt: al-Munaẓẓama al-ʿArabiyya li-l-Tarjama.
Mātn, Brunwīn; Rīnjhām, Filzītās. (2008). Muʿjam muṣṭalaḥāt al-sīmiyūṭīqā (ʿĀbid Khazandār, trans.). al-Qāhira: al-Markaz al-Qawmī li-l-Tarjama.
Ibn Manẓūr, Muḥammad ibn Mukarram. (2000). Lisān al-ʿArab (1st ed.). Bayrūt: Dār Ṣādir.
Mūshlār, Jāk; Ribūl, Ān. (2010). Al-qāmūs al-mawsūʿī li-l-tadāwuliyya (translated by a group of professors and researchers, supervised by ʿIzz al-Dīn al-Majdhūb). Tūnis: al-Markaz al-Waṭanī li-l-Tarjama.
Yūnus, Muḥammad Muḥammad ʿAlī. (2016). Taḥlīl al-khiṭāb wa-tajāwuz al-maʿnā (naḥwa bināʾ naẓariyyat al-masālik wa-l-ghāyāt) (1st ed.). al-Urdunn: Dār Kunūz al-Maʿrifa.